На правах рекламы

"Тичииино" – так тягуче и нараспев произносят жители этого кантона его название, и даже если ничего не знать о нем, все сразу становится понятно. Пальмы, чистейшие озера, великолепные горы - лучшее, что есть в Италии и Швейцарии, соединилось в этом удивительно красивом регионе. Знаменитая панорамная железная дорога Санкт-Готтард, с которой чаще всего начинается путешествие в Тичино, с первых минут создает особое настроение. Что уж говорить о том, что испытывают туристы, когда после заснеженных вершин обнаруживают пальмы и уже в начале весны погружаются в цветущее лето. Поездка в Тичино немыслима без посещения его великолепных городов и экскурсии к Лаго Маджоре - одному из самых красивых озер Европы. Настроение и атмосфера – вот то, что делает этот уголок Швейцарии особенным. Самый романтичный, роскошный, разнообразный, величественный, – у Тичино много эпитетов, и, как это нередко бывает с самыми красивыми уголками мира, все они заслужены. Германн Гессе, проживший в небольшой тичинской деревушке Монтаньола 45 лет, называл эти места "последним земным раем Европы". И действительно, взглянув на зеленеющие холмы и горы, синие воды озер, отражающие живописные пейзажи, понимаешь, что если он и преувеличивал, то не сильно. Путешествие в Тичино, как правило, начинается с Лугано – именно в этот красивейший город прибывает прямой поезд из Цюриха. В этом году железная дорога Санкт-Готтард отмечает свой 125-летний юбилей, и, конечно, швейцарцы очень горды этим, как и всем, что связано с железными дорогами этой страны. Сегодня около 70 поездов, проходящих по этой уникальной железной дороге, ежедневно перевозят порядка 10 тысяч пассажиров. Чтобы преодолеть наиболее крутые участки маршрута (а их крутизна можешь существенно превышать 30 градусов), более века назад талантливые инженеры решили построить спиральный тоннель. Но страсть к железным дорогам и стремление сделать нечто "самое-самое" не покидает швейцарцев и поныне: в 2016 г. планируется открыть тоннель Готтард длиной 57 километров. Таким образом, время в пути от Цюриха до Лугано сократится до двух часов. В Лугано стоит провести как минимум два-три дня. Чтобы вдоволь насладиться этим солнечным городом, обязательно стоит просто неспешно прогуляться по старому городу, совершая шопинг в аркадах живописных улочек, разглядывая витрины или потягивая удивительно вкусный кофе. Забудьте о том, чтобы приехать в Лугано на машине: мало того что дорога на юг часто бывает весьма проблематичной из-за пробок, найти парковку, особенно в выходные, не так уж легко. Отдельного внимания заслуживают рынки Лугано. Местные фермеры привозят на них то, что вырастили и приготовили собственными руками, и зачастую именно здесь можно найти самое-самое: вкуснейший сыр, вяленое мясо и сырокопченые колбасы, невероятно красивый (и, конечно же, вкусный) хлеб и массу других лакомств. Кто сказал, что в качестве сувенира из Швейцарии обязательно нужно везти исключительно шоколад, коров или колокольчики? Уникальный сыр разных сортов, другие местные продукты, бутылочка вина, граппы или настойки - и ваш подарок действительно оценят. Непременно загляните на здешние рынки - и вы наверняка найдете что-нибудь любопытное. Большинство рынков расположены в центре города и работают по утрам. По вторникам и пятницам до полудня на Piazza della Riforma открыт рынок цветов, фруктов и овощей. По субботам с утра и до 17:00 в районе Canova находится рынок антиквариата и ремесленных изделий, а в районе улиц Vegezzi и Soave можно обнаружить живописные фруктово-овощные развалы. Когда знакомство с достопримечательностями Лугано немного утомит, стоит переменить тему - сесть на кораблик и отправиться в Мелидо. Парк "Швейцария в миниатюре" работает с 17 марта по 28 октября ежедневно с 9:00 до 18:00. Заплатив за билет 15 франков (10 франков – для детей старше шести лет), можно в течение целого дня гулять по нарядному ландшафту, изучая абсолютно точно сделанные копии 120 великих памятников архитектуры Швейцарии. Замки, соборы, старинные дома в масштабе 1:25, и, конечно, как же можно было обойтись без паровозиков? Для фанатов в парке представлено 3 500 м железной дороги, 18 различных поездов, фуникулеры, подъемники и прочие достижения инженерной мысли. Самое сложное в "миниатюрной Швейцарии" – оторвать детей от созерцания и игры. Равнодушные к паровозостроению девочки и их мамы непременно будут восхищены обилием цветов и зелени: в парке растут более 1 500 видов различных растений и как минимум 15 тыс. цветов. А после того как вы в полной мере ощутили себя Гулливером в стране лилипутов, можно взглянуть на мир действительно свысока. Для этого на специальном горном трамвае стоит добраться на вершину горы Monte Generoso и посмотреть на город с высоты 1 700 метров. Только не слишком увлекайтесь фотографированием, чтобы не пропустить последний обратный трамвай, иначе дорога вниз может растянуться на несколько часов. Столица Тичино ("город трех замков") Беллинзона не слишком велика, но весьма интересна и известна еще с 590 года нашей эры. Из-за расположения на перекрестке торговых путей в Беллинзоне тесно переплетена история многих веков. Замки Беллинзоны были одним из самых мощных фортификационных сооружений Швейцарии и с 2000 г. были взяты под охрану ЮНЕСКО как памятники средневековой военной архитектуры. Самый красивый из замков - Кастэлло ди Монтебелло - расположился в восточной части долины на высоте 90 м над городом. Вход в крепость со стороны горы начинается с подъемного моста, в археологическом музее замка можно увидеть экспонаты времен эпохи бронзы, Римской империи, Средневековья, а также старинное оружие. Любители рыцарских фильмов и романтичной атмосферы средних веков оценят ресторан и убранство замка Кастэлло Сассо Корбаро. Стоит подняться и к самому старому замку Тичино - Кастэль Гранде, чтобы со смотровой площадки оценить хорошо сохранившиеся крепостные стены и другие сооружения. Что непременно поражает гостей, особенно российских, в Тичино – так это обилие солнца. Привыкшие к серым будням и непременной облачности, у нас не сразу укладывается в голове, как в окрестностях Lago Maggiore и в замечательном городке Аскона может быть 2300 солнечных часов в году и средняя температура (года, а не месяца!) +12,5 градусов по Цельсию. Пальмы рядом с более привычными каштанами и елями камелии и пинии – и это когда всего в нескольких километрах еще лежит снег! Стоит пройтись по живописной пешеходной набережной Асконы, и буквально за несколько минут впитываешь в себя спокойную и размеренную атмосферу города. Здесь нет места вечной спешке и суете, да и городом Аскону можно назвать с натяжкой – не столько потому, что она небольшая, а из-за удивительно курортной, немного праздной атмосферы. Даже магазины Асконы устроены по-другому, как будто располагая к неторопливому выбору, а не вечной погоде за лучшими ценами и скидками. Антикварные лавки, маленькие магазинчики всего на свете и небольшие бутики – что-то покупать необязательно, достаточно просто наслаждаться красотой городка. Если хочется оказаться поближе к природе, стоит на теплоходе добраться до острова Бриссаг (Isole di Brissago), где расположен удивительный ботанический сад, в котором побывало уже более трех миллионов человек. Благодаря необычному климату здесь круглый год растут культуры, которые более типичны для субтропиков. Ставшие уже привычными пальмы и экзотичные киви, апельсины, лимоны, бамбук и другие удивительные растения поражают еще больше, если задуматься, что все это находится в центре Европы. Интересное в Тичино 25-27 мая: историческое представление La Spada nella Rocca, проводимое в Монтебелло - одном из замков Беллинзоны. Это уникальная возможность посмотреть на битву на мечах и турнир по стрельбе из лука, соколиную охоту и шоу по подбрасыванию флагов, костюмированный парад и многое другое. www.laspadanellarocca.ch 25-28 мая: в Асконе проходит 4-й Международный фестиваль уличных артистов, красочное и веселое мероприятие с представлениями мимов, факиров, канатоходцев, клоунов и других. www.artistidistrada.ch или www.maggiore.ch С 24 марта: впервые на железной дороге Санкт-Готтард появится панорамный вагон ПанГоттард с особыми вращающимися креслами. Благодаря ему пассажиры смогут по-новому посмотреть на Готтардский тоннель. 31 мая и 1 – 2 июня: экскурс в прошлое на Готтардской дороге. Как и 125 лет назад локомотив с двумя паровыми двигателями потянет за собой старинные вагоны 1-го, 2-го и 3-го классов по юбилейному маршруту. www.sbb.ch/gotthard Июнь: в Асконе открывается гастрономический ресторан Seven, шеф-поваром которого стал Иво Адам - чемпион мира 2002 года. Оформлением ресторана Ristorante Lago занимались не только архитекторы из Асконы Фьоренцо Трезольди и Франко Кавалли, но и Берт Халлер - знаменитый дизайнер по интерьерам, известный своими выдающимися работами по обновлению стиля гостиниц и ресторанов. www.ivoadam.ch

Алина Трофимова

Уважаемые читатели, свои впечатления об отдыхе и фотографии к ним вы можете отправлять на адрес ella@prural.ru. После модерации они будут доступны всем посетителям TourDaily.